欢迎进入散文在线 ----- 美文,散文,小说 ,诗歌,不要忘了分享哦!
手机阅读网址:m.sanwenzx.cn (也可手机搜索蜀韵文学网)
诗词歌赋 精短小说 爱情文章 生活随笔 校园文章 人生哲理 优美散文 精短故事 原创空间
当前位置: 首页 > 优美散文 > 人物散文>文章详细内容页

诺贝尔文学奖为此而闪耀的诗人

时间:2020-10-10 16:49:28字数:3658【  】来源:手机原创 作者:嘎嘎 点击:0

  露易丝·格里克(Louise Gluck,1943——),美国当代女诗人,2003—2004年美国桂冠诗人,至今已著有十二本诗集和一本诗随笔集《证据与理论》(1994)。她曾经遍获了几乎著名于世的各种诗歌奖项。其中,《月光的合金》《直到世界反映了灵魂最深层的需要》皆由上海人民出版社出版发行。

  她能获得2020诺贝尔文学奖,应该可以说是全人类诗歌爱好者,包括写作者、朗诵者、评论者在内的集体荣耀与喜悦。出于本人曾经师范英语专业的机缘巧合,我拜读朗诵她的诗作采取的是英汉对照的方式与方法来混合进行的。她英文的原版诗,西式的直接与豁达成分就稍微浓烈一些。她汉语翻译的诗歌,则更显委婉与浪漫的色彩。她的诗歌,完全做到了“中西合璧”、“东西皆融”、“雅俗共赏”、“相辅相成”的艺术文学的效果与目的。也可以说,露易丝·格里克的诗句,句句饱含了她铿锵激越的心声,字字凝结了她殷红炽热的心血。

  而尤以她关于死、生、爱、性的描摹,特别是居于核心位置的“死亡”,却更像锋利的锥子一般扎进人们的心头而不能自拔。在她的第一本诗集中,她即宣告:“出生,而非死亡,才是难以承受的损失。”还有这两句;“我要告诉你些事情:每天人都在死亡,而这只是个开头。”带给我们的岂止是就死论死的那么简单或单纯?另外,她在《爱之诗》里对那个父母离异的儿子叮嘱到:“并不奇怪你是现在这个样子,害怕血,你的女人们,像一面又一面砖墙。”岂非不是母性与诗人最深刻犀利的契合,才能磨砺而出的吟诵。这也绝对不属于信口开河的即兴与做作就能脱口而出的敷衍了事。

  格里克写作了五十年,诗集就有十二册。因此,仅凭我一时的秃笔加随性的草就,那是绝难概括出她诗歌的全部甚至是主要生命精髓的。我只好再摘录出她的几首英文和几阙汉语的诗句,与同步悦读的广大文友们来自我欣赏一番,并以此为她欢呼与喝彩。据此,我们完全有一百二十分的理由相信:历史悠长的诺贝尔文学奖,一定会因她而闪耀出无比的辉煌、无比的精彩……

  以下,特选择露易丝·格里克的一首诗,供同步文友同欣赏。

  别 离

  夜不黑;黑的是这世界。

  和我再多待一会儿。

  你的双手在椅背上——

  这一幕我将记住。

  之前,轻轻拨弄着我的肩膀。

  像一个人训练自己怎样躲避内心。

  另一个房间里,女仆悄悄地

  熄灭了我看书的灯。

  那个房间和它的石灰墙壁——

  我想知道,它还怎么保护你

  一旦你的漂泊开始?我想你的眼睛将寻找出

  它的亮光,与月光对抗。

  很明显,这么多年之后,你需要距离

  来理解它的强烈。

  你的双手在椅背上,拨弄着

  我的身体和木头,恰以同样的方式。

  像一个想再次感受渴望的人,

  他珍视渴望甚于一切别的情感。

  海边,希腊农夫们的声音,

  急于看到日出。

  仿佛黎明将把他们从农夫

  变成英雄。

  而那之前,你正抱着我,因为你就要离开——

  这些是你此刻的陈述,

  并非需要回答的问题。

  我怎么能知道你爱我

  除非我看到你为我悲伤?

TAG标签: 诺贝尔文学奖  闪耀  诗人  

【审核人:凌木千雪】

------分隔线----------------------------
文友推荐
 
打赏作者
 
------分隔线----------------------------
本文最近访客
发布者资料
    嘎嘎 本文作者文集 发送留言 加为好友 会员名称:嘎嘎 会员等级:文学童生 用户积分:160 投稿总数:9 篇 本月投稿:7 篇 登录次数: 10 他的生日:09-06 注册时间: 2019-09-06 09:46:26 最后登录: 2020-10-05 17:13:46
您最近浏览的文章
点击图片赞助蜀韵文学网
百度推广
 

深度阅读